荷兰作家高罗佩的[狄仁杰探案传奇]原文是英文还是荷文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 18:09:32
哪里有英文版的,
给我个封面图案

高罗佩的一生,可谓是职业外交官的一
生。他从30年代起,一直担任荷兰驻外机
构外交官,曾先后就职于东京、重庆、南
京、华盛顿、新德里、贝鲁特和吉隆坡,
最后任职为驻日本大使,直至1967年逝
世。他同时还是一位杰出的汉学家,发表
过多部研究中国古代历史文化的专著和译
作。高罗佩出生于1910年,1935年以研究
印度、中国西藏和远东的论文获博士学
位。他精通15种文字,尤以汉语最为精
深。高罗佩可以直接用汉语文言文进行写
作,其汉字书法受到中国书法家的赞扬。
对于中国的棋琴书画,则样样在行。他曾
拜中国古琴名家叶诗梦为师,定过《中国
琴道》一书。1943年,高罗佩在重庆与中
国人水永芳结婚。水永芳出身名门,获齐
鲁大学历史社会学学位后,入荷兰驻华大
使馆工作,结识高罗佩,遂结百年之好。
高罗佩看到外国侦探小说风靡一时,而外
国人对中国的公案小说很少知晓,于是他
翻译起清朝人写的《狄公案》一书。译着
译着,对书中的故事实在不满意,索性丢
开,自己另行创作一部《狄公案》,是为
系列小说,共计17部,高罗佩还为这部小
说画了一套有中国绣像风格的线描插图。
《狄公案》的英文名字是《Judge
Dee》,可直译为《狄法官》。这部小说
在西方引起轰动,狄仁杰被誉为中国的福
尔摩斯,成为家喻户晓的人物。高罗佩与
国民党元老人物于佑任、冯玉祥交住很
深,曾共同组织《天风琴社》,研究古琴
艺术;他爱写中国格律诗词,和齐白石、
沈尹默进行唱和。当然,高罗佩最高成就
的学术著作是《中国房内考》和《秘戏图
考》,这两部书被世界学人称之为中国性
学研究的开山之作。高罗佩在其一生中为
中国文化交流做出了重大贡献西方汉学大师经典之作,列入美国芝加哥大学学生必读书目。
20世纪50年代此书英文版一经面世,即在欧美引起轰动。至今已译成10余种文字。